Skip to main content

Nixie Clues #3




A new set of cryptic clues for you to try out.


  1. Dithering about narration topics (15)
  2. Wound’s nasty to the German editor (9)
  3. Frond cut short for meadow (3)
  4. Shallots regularly stuffed with seasoning (4)
  5. One who escapes north in ripped brocades (9)

Let me know if you got them!

Comments

  1. Hi Denise

    Just back from more than a month in SE Asia - and appreciating the lack of humidity, even it is somewhat hotter. Can get 4 out of 5 of these without too much hassle.
    1. Procrastination: anagram of "narration topics" [pro(L) means "for" and cras(L) means "tomorrow", if memory serves me]
    3. Lea(f)
    4. Salt : s(h)a(l)l(o)t
    5. Absconder ; anagram of "brocades" with n (north) - by the way brocades/barcodes are anagrams of each other
    But having difficulty with no. 2 - would like to put in "wordsmith", but can't see how it fits.

    Cheers
    Peter Pond

    ReplyDelete
    Replies
    1. I was wondering where you were, Peter ;) Hope you had a lovely trip!

      Re/ procrastinate, my Oxford Dictionary says : ORIGIN late 16th cent.: from Latin procrastinat- ‘deferred till the morning’, from the verb procrastinare, from pro- ‘forward’ + crastinus ‘belonging to tomorrow’ (from cras ‘tomorrow’). So yes, you're spot on!

      2. Hmmm, I can't remember what the answer is, either! LOL ... better go back through my notes.
      I think wound is the definition, though.

      3, 4 & 5 - Yup!

      Delete
  2. Been busy with daughter turning 16 (going for L plates, preparing for school) and son getting ready for uni (enrols next week), HWS failing, sliding door needing new runners, and numerous end of year functions which we had to catch up on cos we was away at the time - so just getting back to this one. It seems like "nasty" is an anagram indicator, but I am blowed if I can work out what the "fodder" is - I have tried "editor" with various German words for "the" (die, der, den, das); even tried fixing the German word for "nasty" with "editor" somehow; tried using just "g" for German and mixing it in with the other words. Just as well I have no hair to pull out!

    ReplyDelete
  3. Sounds like you've been hugely busy! Hope you're having a more relaxing Australia Day :)

    Wound’s nasty to the German editor (9)

    Ah, got it. Editor = Ed, and the German = DER/DIE/DAS. So I think it ends as "DERED" or "DASED" (as "DIEED" is not likely). Nasty = MEAN.

    Giving us MEAN+DER+ED = MEANDERED, or wandered / wound about :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. I had realised that "wound" had two possible meanings - (a) injury and (b) past tense of "wind" (the round and round type, not the blowing type). But still was stumped. Thanks for putting me out of my misery!

      Delete

Post a Comment

Popular posts from this blog

American vs British crosswords

American and British crosswords. Is there a difference? The short answer is HELL YES! Now for the long answer ... There are major differences between American-style and British-style crosswords (which are seen in Commonwealth countries too).  Crosswords were started by Arthur Wynne in 1913, a British man who lived in America, so both countries claim a close connection with the development of this popular puzzle. They developed in slightly different directions in each country, which has led to the varieties we see today. American-style crosswords are almost exclusively published in America, while British-style crosswords have spread through the Commonwealth — Australia, New Zealand, Canada, South Africa, and other English-speaking nations tend to prefer this variety of the puzzle, as well as the United Kingdom, of course. A quick look at these grids will show you the most obvious difference between the two varieties : British-style Note th

Crosswords in other languages

The crossword was invented nearly exactly 100 years ago — yes, 2103 is its centenary! We all know that in that time it's spread throughout all English-speaking countries. But what about other countries? The answer is a resounding yes! In almost every country that I researched, they have crosswords. The forms are often a bit different from what we're used to — the grids are often non-symmetrical, 2-letter words are allowed, accented characters are often ignored, and sometimes the clues are written into the black squares. Here are some links to crossword sites from other countries, for your enjoyment. Afrikaans blokkieraaisel Part of a Chinese crossword Chinese   填字游戏 Danish  kryds og tværs Dutch  kruiswoordraadsel Finnish crosswords often include picture clues Finnish  Sanaristikko   French grids use a different numbering system French mots croises A German crossword German Kreuzworträtsel Greek  σταυρόλεξο   Part of a He

Lesson 2: Anagrams

One thing it's important to do with cryptic clues is to ignore the surface reading! The surface is the sense you get when reading a clue for the first time, the mental image it brings up. Apart from some very rare clue types, this is only going to lead you astray. What's vitally important to do is to read each clue, word by word, looking for the hidden meaning. Also, there are a few important things to note with the definition part of clues. Firstly — they will always be at the start or the end of the clue, but never in the middle (ie with bits of wordplay around them). Secondly — pinning down the definition is a major part of getting success in solving cryptic clues. And of course, once you've figured out which part is the definition, the remainder of the clue has to be the wordplay! ANAGRAMS So, on to the first of the cryptic devices that you'll find in every cryptic crossword: Anagrams! Anagrams are a very popular cryptic device, and e